Китайские вывески давно веселят русских туристов числом ошибок в переводах, но даже само стремление наших соседей помочь разобраться гостям уже похвально. Хотя и не может не вызывать удивления – пригласили бы переводчика. Особенно это забавно на фоне большого материального вклада Китая в прием гостей Олимпиады. Но на толмачах всё-таки сэкономили.
Российская лыжница Юлия Ступак в своей истории инстаграм-аккаунта показала, с какими табличками встречали нашу делегацию организаторы в аэропорту Пекина. Юля на ней значится как «Ступакия», Наталья Непряева - «Непряев Аталья», Иван Якимушкин - «Якимус Иван», а веселее всего получилось у Сергея Устюгова – на табличке его встречающего значилось «Устюгор Гей».
«Да простит меня Серега», - подписала со смайлом фото Юля. - «Просто прочтите наши имена. У Якима резко сузились глаза (об Иване Якимушкине)».

 
 

СМИ2

 

Следующий номер "Спорт уик-энда" выйдет

в пятницу,

23 ноября