24-летний Отари Китеишвили считается одним из самых талантливых футболистов современной Грузии и национальной сборной страны. Воспитанник тбилисского «Динамо», поигравший в основном составе этого клуба пять сезонов, а в юности игравший и за руставский «Металлург», с июля 2018 года успешно выступает за ФК «Штурм» (Грац), подписав 4-летний контракт с одной из самых старейших и титулованных команд Австрии. В Австрии Отари завоевал симпатии поклонников футбола, журналистов и представителей общественности не только своим мастерством, но и интеллектом, интеллигентностью, любовью к истории и литературе. Поэтому не случайно, что в условиях пандемии коронавируса и прекращения чемпионата Австрии (как и десятков других стран), пресс-служба клуба взяла интервью у Китеишвили, публиковав его на официальном сайте команды.
Пресс-служба «Штурма» отмечает, что грузинский легионер проводит время в самоизоляции с книгой в руках. Отар рассказал, что очень любит читать: «Я очень спокойный парень, предпочитаю показывать свой характер с мячом на поле. Я не тот человек, который любит отрываться в клубах, мне нравится проводить время дома с интересной книгой».
Читает Китеишвили на родном грузинском, а также на английском: «Моего немецкого еще недостаточно для того, чтобы читать книги на этом языке, хотя за полтора года а Австрии я достаточно хорошо освоил немецкий, но пока только на бытовом уровне».
Футболист посоветовал коллегам читать романы американской писательницы Харпер Ли («Убить пересмешника» и пр.), а также книги известного грузинского писателя-классика Гурама Дочанашвили. Отари особо выделяет роман Дочанашвили «Облачение первое», вышедший в четырех частях в 1970-начале 1980-х годов и позднее переведенный с грузинского и на английский язык. В романе, основанном на притчах из Евангелия блудного сына, присутствуют традиционные мотивы добра, зла, любви, нравственности, много юмора и запоминающихся персонажей. 81-летний Г. Дочанашвили продолжает в Грузии активную творческую и общественную деятельность, пользуется популярностью и уважением в стране и за рубежом. В 20-м веке на русский язык были переведены его роман «Облачение первое» и ряд других книг («Там, за горой», «Песня без слов», «Только один человек», «Тысяча мелких забот»), что принесло писателю большую известность в разных странах мира.
«Я, конечно, выполняю индивидуальную программу тренировок, которую игрокам «Штурма» дают тренеры команды»,- рассказал также Китеишвили, подчеркнув, что «очень соскучился по игре, по зрителям, по эмоциям после забитых командой голов».
Следует отметить, что Отари Китеишвили пользуется симпатиями и в родной Грузии как среди поклонников, так и журналистов. Это наряду с футбольными качествами обусловлено его скромным характером, образованностью и вниманием к окружающим. В этом автор этих строк убедился во время пребывания со сборной Грузии в Люксембурге (июнь 2018 года), в Казахстане и Латвии (сентябрь и октябрь 2018 года) и с тбилисским «Динамо» в Словакии в июле 2018 года во время выездного матча Лиги Европы с командой «Дунайска стреда». Это фото с О. Китеишвили и тогдашним главным тренером «Динамо» Тбилиси, известным в прошлом футболистом команды, юношеской сборной СССР и национальной сборной Грузии Кахой Качарава снято после выездного ничейного (1:1) матча динамовцев со словацким клубом.
Подготовил Тенгиз ПАЧКОРИЯ, Тбилиси.